Installation InstructionsGas & Electric DryerInstrucciones de InstalaciónSecadora a Gas y EléctricaP/N 137153400A (0903)Printed in U.S.A.
Gas connectionRemove the shipping cap from gas pipe at the rear of the 1. dryer.Connect a 1/2 inch (1.27 cm) I.D. semi-rigid or approved 2. pipe from
11Electrical connection (non-Canada) 4-wire cordMove internal ground (WHITE) wire to neutral (silver) terminal for 4-wire systemNeutral terminalBLACKo
12Door ReversalYour dryer is designed so the door swing may be reversed at any time without additional parts. Conversion is accomplished by transferri
13Instrucciones importantes de seguridadIdentifi cación de los símbolos, palabras y avisos de seguridadLas indicaciones de seguridad incluidas en este
1414 A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá, esta secadora está conectada a tierra internamente a través de un enlace a un conductor
15Requisitos del sistema de escapeSi su sistema actual está compuesto de un conducto de plástico o papel de aluminio, reemplácelo por un conducto de m
- PELIGRO DE INCENDIO -No utilice material de ventilación fl exible de plástico o • aluminio.Si va a instalar conductos de ventilación semirrígidos, n
17Requisitos del sistema de ventilación (continuación)En instalaciones en las que el sistema de ventilación no se describa en las tablas, se debe util
18INSTALACIÓN EN UN NICHO O ARMARIO1. Una secadora instalada en un dormitorio, baño, nicho o armario, DEBE tener ventilación al exterior.2. No se de
19Dimensiones Consola Frontal Dimensiones Consola Trasera2 9/16”(6.5 cm)4 3/8”(11 cm)4 3/8”(11 cm)3 3/4”(9.5 cm)3 3/4”(9.5 cm)27” (68.6 cm)27” (68.6 c
Important Safety InstructionsRecognize safety symbols, words and labelsSafety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION based
20Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Estados Unidos)Para una secadora conectada a tierra:1. La secadora DEBE tener conexión a tierr
21Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la 1. secadora.Conecte un tubo aprobado o uno semi-rígido de 1,27 2. cm (1/2 pulgada) de diáme
Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. 1. Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal 2. que se encuentra
23Puerta ReversibleSu secadora ha sido diseñada para que la puerta pueda ser cambiada de lado en cualquier momento sin necesidad de pie-zas adicionale
This dryer is internally grounded to neutral unless it was manufactured for sale in Canada. Grounding through the neutral link is prohibited for: (1)
Exhaust system requirementsIf your present system is made up of plastic duct or metal foil duct, replace it with a rigid or semi-rigid metal duct. Als
5 - FIRE HAZARD -Do not allow combustible materials (for example: clothing, • draperies/curtains, paper) to come in contact with exhaust system. The d
Exhaust directionAll dryers shipped from the factory are set up for rear exhausting. However, on electric dryers, exhausting can be to the right or le
7FRONT CONSOLEMINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)SIDES REAR TOP FRONT Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) n/a Under- Counter*0” (0 cm) 0” (
8The following are specifi c requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create el
9Grounding requirements - Electric dryer (USA)For a grounded, cord-connected dryer:1. The dryer MUST be grounded. In the event of a malfunction or br
Komentáře k této Příručce