TABLE OF CONTENTSwww.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 All about theUse & Care of your Top
10PROBLEM CAUSE CORRECTIONREFRIGERATOR OPERATIONRefrigerator does not run.• Refrigerator is plugged into a circuit that has a ground fault interrupt.
11BEFORE YOU CALL (continued)PROBLEM CAUSE CORRECTIONSOUND AND NOISE (continued)Longer sound levels when compressor comes on.• Refrigerator operates
12MAJOR APPLIANCE WARRANTYYour appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will
ÍNDICEwww.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352 Todo acerca deluso y cuidado de su refrigeradorI
2ADVERTENCIAADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales graves o la muerte.IMPORT
3PRECAUCIÓNPara evitar lesiones corporales o daños a la propiedad, manipule los estantes de vidrio templado con cuidado. Los estantes se pueden quebra
4NOTALas paredes exteriores del refrigerador pueden calentarse a medida que el compresor trabaja para transferir el calor del interior. Pueden observ
5INSTRUCCIONES INVERSIÓN DE LA PUERTAQuite11TapasuperiorCubierta de labisagraBisagrasuperiorCuña debisagra superiorLevantarDesmontarLevantarBisagracen
6INSTRUCCIONES INVERSIÓN DE LA PUERTA1Cubierta dela bisagraBisagrasuperiorCuña debisagrasuperiorTapasuperiorInsertarbisagraintermediaPuerta dereemplaz
7Limpieza• Lave las piezas removibles del interior y exterior del refrigerador con un detergente suave y agua tibia. Séquelas. • No utilice hojas de
2SERIAL/MODEL #’SWARNINGWARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.IMPORTANTIM
8CARACTERÍ STI CASBandej as interiores aj ust ablesLas bandejas interiores ajustables de varias posiciones pueden moverse a cualquier posición para aj
9ADVERTENCIASi deja la puerta del refrigerador abierta durante las vacaciones, cerciórese de que los niños no puedan meterse dentro y quedar atrapados
10ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICOVisite nuestro sitio en Internet: www.frigidaire.com.1-800-944-9044 (Estados Unidos)1-800-265-8352 (Canadá)PROBLE
11ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICOPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNSONIDOS Y RUIDOSNiveles de sonido más altos cuando el refrigerador está encendido.• Los
12GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS GRANDESSu electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha
TABLE DES MATIÈRESwww.frigidaire.com États-Unis1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352 Tout à propos del'utilisatio
2AVERTISSEMENTLa mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des ble
3MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPrise murale avecmise à la terreNe coupez pas,n'enlevez pas et nemettez pas hors circuitla broche de mise à later
4REMARQUELes parois externes du réfrigérateur peuvent devenir chaudes lorsque le compresseur fonctionne pour transférer la chaleur présente à l’intér
5Enlever11CapuchonCharnièresupérieureCale decharnièresupérieureCouvre-charnièreSouleverÉtape n° 1Retirez le couvre-charnière supérieur. Dévissez et re
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSGrounding typewall receptacleDo not, under any circumstances,cut, remove, or bypass thegrounding prong.Power cord with3-
6Étape n° 6Placez la porte du réfrigérateur dans la charnière inférieure gauche. Assurez-vous que la porte est bien alignée à l’horizontale et à la ve
7CONSEI LS POUR ÉCONOMI SER L’ÉNERGI E• Installez le réfrigérateur dans l’endroit le plus froid de la pièce, éloignéde la lumière du soleil et des con
8FEATURES1 Clayette du congélateur 6 Bacs à légumes2 Commande du congélateur 7 Balconnets du congélateur3 Commande du réfrigérateur 8 Balconnets plein
9Nettoyage de l’intérieurNettoyez les surfaces internes du réfrigérateur avec une solution de deux cuillères à soupe (30 mL) de bicarbonate de soude d
10AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTEVisitez notre site Web au www.frigidaire.com.1 800 944-9044 (États-Unis)1 800 265-8352 (Canada)PROBLÈME C
11AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTEPROBLÈME CAUSE SOLUTIONSONS ET BRUITS Le refroidisseur émet des sons plus puissants lorsqu’il fonctionne.
12GARANTIE SUR LES GROS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERSVotre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’acha
4NOTEThe exterior walls of the refrigerator may become quite warm as the compressor works to transfer heat from the inside. Temperatures as much as 3
5DOOR REVERSAL INSTRUCTIONSRemove11Top CapTop Hinge Top HingeShimHinge CoverPull UpDismantlePullUpCenterHingeCenterHinge ShimStep 1Remove top hinge co
61Hinge CoverTop HingeTop HingeShimTop CapInsertMiddleHingeReplaceDoorCenterHingeCenterHingeShimStep 6Place the refrigerator door on the bottom left h
7Cleaning• Wash any removable parts of the refrigerator interior, and exterior with mild detergent and warm water. Wipe dry. Do not use harsh cleaner
8FEATURES1 Freezer Shelf 6 Crispers2 Freezer Control 7 Freezer Door Bins3 Refrigerator Control 8 Full-width Door Bins4 Lamp Switch 9 Adjustable Front
9CARE AND CLEANINGCleaning the InsideWash inside surfaces of the refrigerator with a solution of two tablespoons of baking soda in one quart (1.136 li
Komentáře k této Příručce